*here the lyric in Japanese*
hontou ni taisetsu na mono igai
subete sutete shimaetara
ii no ni ne
genjitsu wa tada zankoku de
sonna toki itsu datte
me o tojireba
waratte'ru kimi ga iru
aa itsu ka eien no
nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni
hito wa minna kanashii kana?
wasure yuku ikimono da kedo
ai subeki mono no tame
ai o kureru mono no tame
dekiru koto
Ah deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita yo ne
kizu tsukeatta yo ne
Ah itsu ka eien no
nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru yo ni
Ah deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita kedo
tadori tsuita n da ne
*and here the lyric in english*
It would be nice if
we could throw away everything
but what is most important;
Reality is just cruel
Whenever I close my eyes
you're there,
smiling
Ah- I hope your smiling face
is with me until the day
I fall into eternal sleep
Are all people sad?
They are forgetful creatures...
For that which you should love,
for that which gives love:
give it your all
Ah- when we met
we were so awkward
We've taken the long road;
we've hurt each other along the way
Ah- I hope your smiling face
is with me until the day
I fall into eternal sleep
Ah- when we met
we were so awkward
We've taken the long road,
but we've finally arrived
we could throw away everything
but what is most important;
Reality is just cruel
Whenever I close my eyes
you're there,
smiling
Ah- I hope your smiling face
is with me until the day
I fall into eternal sleep
Are all people sad?
They are forgetful creatures...
For that which you should love,
for that which gives love:
give it your all
Ah- when we met
we were so awkward
We've taken the long road;
we've hurt each other along the way
Ah- I hope your smiling face
is with me until the day
I fall into eternal sleep
Ah- when we met
we were so awkward
We've taken the long road,
but we've finally arrived
No comments:
Post a Comment